Táxi Tailandês |
Você pode dar uma pequena parada aqui?
Can you make a short stop here?
Faça duas paradas, por favor.
Make two stops, please.
Vá para o/a ... primeiro.
Go to ... first.
Vá para o/a ... depois.
Go to ... next.
Pare aqui, por favor. Eu quero tirar algumas fotos.
Stop here, please. I want to take some pictures.
Onde você quer ir agora?
Where do you want to go now?
Aqui estamos. (Bem na hora)
Here we are. (Just in time)
Este é o lugar.
This is the place.
Onde você quer sair?
Where are you getting off?
Eu vou sair aqui.
I´ll get off here.
Pare à direita (esquerda), por favor.
Please stop on the right (left).
Pare em frente daquele hotel (restaurante etc), por favor.
Please stop in front of that hotel (restaurant etc).
Pare na frente da empresa aérea ..., por favor.
Please stop in front of ... Airlines.
Pare aqui (ali), por favor. Eu estou saindo.
Stop here (there), please. I´m getting out.
Você poderia parar ali?
Could you pull over there?
Pare na esquina (ali).
Stop at the corner (over there).
Você pode me deixar aqui na esquina, por favor.
Just drop me off at the corner, please.
Você pode parar no/na ...?
Can you stop at ...?
Deixe-me em algum lugar próximo do/da ..., por favor.
Drop me off somewhere near ..., please.
Pare do outro lado da rua, por favor.
Please stop on the other side of the street.
Eu gostaria de sair no próximo sinal de trânsito.
I´d like to get out at the next light.
Eu não posso parar aqui.
I can´t stop here.
Não se pode parar aqui.
It´s a no stopping zone.
Posso ir um pouco mais adiante?
May I go a little further?
Apesar da cor, o carro da foto não pertence a nenhum clube de futebol da cidade de São Paulo. Na Tailândia, eles são desta cor mesmo. Interessante. Vero?
Apesar da cor, o carro da foto não pertence a nenhum clube de futebol da cidade de São Paulo. Na Tailândia, eles são desta cor mesmo. Interessante. Vero?
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Drop me a line! Obrigado por visitar o blog.