Slang is a very informal language that includes new and sometimes rude words, especially words used by particular groups of people. It is common for students of English come to class and ask teachers for a specific word or expression and it is also common when teachers say that this word / expression does not exist in English. Here are some colloquial expressions and slang used in Portuguese and in English as well.
Acorda! (pedindo atenção) = Look lively!
Acabar em pizza = To end in smoke
Aguentar as consequências = To face the music
Amarelar = To chicken out
Brega / cafone = Naff, tacky
Cai na real = Get real / Wake up and smell the coffee
Caiu a ficha = It clicked / It rang / The penny dropped
Cara de pau = Cheeky
Chupão no pescoço = Hickey
Servir de cobaia = (to serve as) a guinea pig
Dar branco (esquecer) = To blank out
Dar o cano em alguém = To stand someone up
Desencana! = Make peace with it!
É mais fácil que roubar pirulito de uma criança! = It´s a walk in the park
Estar "boiando" = To be in the dark
Estar por dentro das coisas = To be in the know
Estraga prazeres = Wet blanket / killjoy
Você se interessa em aprender gírias? Clique no link abaixo:
Por hoje é só. Amanhã tem mais. See you.
Guilherme.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Drop me a line! Obrigado por visitar o blog.