Welcome

Digite abaixo o seu assunto de interesse

Gramática, Gírias, Expressões, Phrasal Verbs, Cultura, Curiosidades...

sexta-feira, 19 de fevereiro de 2010

Inglês no futebol






O Campeonato está rolando...o futebol no Brasil é o esporte preferido do povo, em Inglês futebol é football, mas os americanos chamam nosso futebol de soccer. Pois lá, existe o futebol americano, que por sinal não tem nada de parecido com o futebol praticado no Brasil e no resto do mundo. Em inglês quando se marca um gol devemos dizer: - Robinho scored (marcou) a goal last match (partida). Não é to make a goal.


marcar um gol = to score a goal
chute em direção ao gol = to shoot at goal
tempo disperdiçado = wasting time
cartão amarelo = yellow card
cartão vermelho = red card
técnico = coach
torcedor = supporter
substituto = substitute
espectador = spectator
atacante = forward
bandeirinha (assistente) = linesman
jogador = player
goleiro = goalkeeper
árbitro = referee
líbero = sweeper
o goleador da temporada = the highest goal scorer of the season
goleador = goal scorer
jogador lesionado = injured player
cabeçeador = header
primeiro tempo = first half
intervalo = half time
segundo tempo = second half
lateral = throw-in
conduta antedesportiva = unsporting behaviour
campo = pitch/field
área = box
estádio = staduim / ground
bandeirinhas (local)/ flagposts
o time que tem menos possibilidades de vencer um jogo = underdog
O placar está 1x0 = The score is One-New
qual é o placar? = what’s the score? / qual foi o placar? = what was the score?
resultado final = final score
escanteio = corner kick
passe cruzado = cross
campeonato = championship
liga = league
torneio = tournament
campeonato mundial = world cup
Partida que se joga fora de casa = away game
time visitante = away team
derrotar / vencer = beat
banco de reservas = bench
círculo entral = centre/center circle
vestiários = changing rooms
travessão = crossbar
zagueiro = defender
empate = draw
reinício da partida = dropped ball
quando ocorre o empate = equaliser
acréscimos/prorrogação = extra time
tabela/relação de jogos = fixture list
partida amistosa = friendly game
bola na mão = handball
cara ou coroa = heads or tails
acréscimo (tempo) = injury time
chute = kick
início da partida = kick-off
regras do jogo = laws of the game
partida = match
meio-campista = midfield player
jogada = move
seleção = national team
equipe adversária = opposing team
gol contra = own goal
passe = pass
penalti = penalty kick
marca do penati = penalty spot
repetição = replay
golaço = golaço
empate sem gols = score draw
temporada = season
expulsar um jogador = send a player off
uniforme = strip/uniform
time = team
bola = ball
rede = net
ingresso = ticket


Click here and improve your vocabulary and read articles


See you.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Drop me a line! Obrigado por visitar o blog.